您好,欢迎来海外购! [会员登陆] [立即注册]
北京   东京 切换到旧版
当前位置: 首页 > 新手导航 > 联系商家邮件模板
联系商家邮件模板
hwgo / 2015-05-23
1.主题: 更改付款方式

 

中文大意:

您好,我的订单号为:XXXX,我选择的是货到付款方式,请问是否可以改成信用卡付款方式?

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题: 支払方法に関して

文本内容:すみません、注文番号は(填写商家订单号)ですが、支払方法は代金引換だったんですけど、クレジットカードに変更していただけますか?

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:To change the terms of payment

文本内容:Hello, my order number is:填写商家订单号, I chose the method of payment in cash on delivery, will take it into a credit card payment.

 

 

2.主题:变更收货地址

 

中文大意:

您好,我的订单号是:XXXX , 我填写的收货地址是:XXXX,是否能帮忙改成以下收货地址呢:XXXX. 谢谢。

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题:届け先に関して
文本内容:すみません、注文番号は填写商家订单号ですが、書いた住所は(填写商家订单中的地址だったんですが、
東京都葛飾区東新小岩2-24-5,電話:03-5875-6958,郵便番号:124-0023に変更していただけますか.

---------------------------------------------------------------

邮件主题:change of delivery address
文本内容:Hello, my order number is:填写商家订单号, I fill in shipping address is:(填写商家订单中的地址, if you can help change the following shipping address:
2-24-5 , HIGASHISHINKOIWA KATSUSHIKAKU TOKYO , TEL:03-5875-6958,POST CODE:124-0023. Thank you.

 

3.  主题:某款商品是否有货

 

中文大意:

您好,我对这个商品:XXXX非常感兴趣,我想咨询下,这个商品目前是否有货,如果没有货的话,那么能否告诉我什么时候会有货呢?谢谢!

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题:商品の在庫に関して

文本内容:すみません、商品(填写商品链接或名称、型号规格に興味があって、在庫にありますか.なかったの場合、いつ入荷できるのを教えていただけますか.

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:XX product is available

文本内容:Hi, I am on this product: very interested in(填写商品链接或名称、型号规格, I would like to consult, this product is currently in stock, if not available, can you tell me when there will be available?Thank you!

 

4.主题:物品数量能否变动 

 

中文大意:

您好,我的订单号是:XXXX,我订购了X个XXXX商品,但是我现在不需要这么多,请问是否可以改成X个。谢谢。

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题: 商品の個数に関して

文本内容:すみません、注文番号は填写商家订单号ですが、(填写商品名(填写已买商品数量個注文したけど、いまそんなに要らないと思います、(填写要修改的商品数量個に変更していただけますか.

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:Item number will change

文本内容:Hello, my order number is: 填写商家订单号, x XXXX填写已买商品数 商品名 I ordered, but I don't need so much, may I ask whether it may be changed to(填写要修改的商品数量.Thank you.

 

5.主题:能否退货 

 

中文大意:

您好,我的订单号是:XXXX(会员号是:XXXX),我已经收到该包裹,但是我现在已经不需要这些商品了,请问是否可以允许退货

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题:返品に関して

文本内容:すみません、注文番号は填写商家订单号ですが、この荷物もう届きましたけど、もうこの荷物必要がありませんので返品は可能ですか?

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:Subjects: can return

文本内容:Hello, my order number is:填写商家订单号 (customer number is: (填写您的会员号)), I've received the parcel , but I don't need them anymore, does allow returns.

 

6.主题:是否可以取消订单

 

中文大意:

您好,我的订单号是:XXXX,我已经不需要这个订单内所有货物了,请您帮忙取消订单,谢谢。

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题: キャンセルに関して

文本内容:すみません、注文番号は填写商家订单号ですが、キャンセルしていただけますか?

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:If you can cancel the order

文本内容:Hello, my order number is: 填写商家订单号, I already don't need all the goods within this order, please help to cancel the order, thank you.

 

7.主题:咨询是否发货

 

中文大意:

您好,我的订单号是:XXXX,这个订单为什么到现在一直没有发货呢,什么时候可以发货呢,谢谢。

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题:発送に関して

文本内容:すみません、注文番号は填写商家订单号ですが、何でまだ発送してないですか.発送はいつになりますか.

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:Whether consulting shipping

文本内容:Hello, my order number is:填写商家订单号, why  this order has not been shipped yet, when can  delivery, thank you.

 

8.主题:咨询发货单号及发货内容

 

中文大意:

您好,我的订单号是:XXXX,这个订单是否已经发齐,具体发了什么货物。 发货单号是什么。谢谢。

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题:注文に関して
文本内容:すみません、注文番号は填写商家订单号ですが、商品の発送は完了しましたか?荷物のお問い合せ番号は何番ですか?

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:Consulting the shipping order number and the delivery content
文本内容:Hello, my order number is: 填写商家订单号, whether this order has already send qi, specific what to sent the goods. What's the shipping order number. thank you
.

 

9.  主题:货物破损

 

中文大意:

您好,我的订单号是:XXXX,这个订单包裹我已经收到,遗憾的是包裹中货物XXXX破损,具体见附件照片。请问是否能给我重新寄出货物或者退款给我,谢谢。

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题: 商品の破損に関して
文本内容:すみません、注文番号は填写商家订单号ですが、荷物届いたけど、残念ながら、その中の商品(填写破损的商品名が破損してます。詳しい写真のとおりです.商品の交換や返金はできますか.

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:The goods damage
文本内容:Hello, my order number is: 填写商家订单号, I have received the order package, it is a pity that the (填写破损的商品名 in  this  parcel be   damaged  , specific see attachment photos. if  you can  send me a new goods or give me a refund, thank you
.

 

10.主题:货物漏发请求处理 

 

中文大意:

您好,我的订单号是:XXXX,这个订单的包裹我已经收到,遗憾的是我所订的货物XXXX没有在包裹中,请问是否是漏发了,能否给我补发,谢谢。

---------------------------------------------------------------

日文翻译:

邮件主题:内容品不足に関して
文本内容:すみません、注文番号は填写商家订单号ですが、荷物は届きましたけど、注文したの商品(填写漏发的商品名がないです、発送したかとうかお確認お願いします.なかったら、再発送の手続きお願いします.

---------------------------------------------------------------

英文翻译:

邮件主题:The goods send request processing
文本内容:Hello, my order number is:填写商家订单号, this order I have received the package,Unfortunately  I ordered the(填写漏发的商品名 is not in the package,omitted to send , can you give me  reissue , thank you.




用微信扫一扫

房屋过户网 金沙县 刑侦推理有声小说 广西南宁文峻广告有限公司 深圳泰和门诊部 火热剧集站 佛山市南海中藤家具厂 厦门固得塑胶有限公司 北京中北亚汽车贸易有限公司 鹤壁华辰重工机械有限公司 北京兵润恒通汽车销售有限公司 广州市搏达教育咨询有限公司 上海巨野制冷设备有限公司 北京喜字号文化传媒 广州市海珠区生泰通风环保设备厂 江阴临港新城新材料产业园 防城港市公共资源交易中心 茂名玛丽妇产医院 浙江中海建设集团有限公司 广东省四季爱心助学公益促进会 池州市九华公证处 郑州市元音古寺 赤峰第八中学 庐江泰安医院 昆明市官渡区 猛犬俱乐部 北京神洲商桥技术服务有限公司 重庆珞璜工业园 昆山雅圣家具制造有限公司 青海省班玛县旅游局 珠海市香洲区桦信铝合金门窗店 河南鑫源电子衡器有限公司 无锡大筑文化顾问有限公司 佛山市阿努迈机械设备有限公司 宁波元甲信息技术有限公司 杭州希戈科技有限公司 广东省宏祥泰包装科技有限公司 江苏昊钢机械制造有限公司 深圳市辉耀照明有限公司 韶关购房网 ppnba直播吧飞飞CMS官网论道网洋创支付吧